也是伊戈爾對“家”這一概念的正面認知。
伊戈爾沒(méi)有告訴過(guò)任何人,幼時(shí)的他其實(shí)一直堅信波琳娜是上帝送給他的禮物,一只蜜糖漿熬成的小太yAn,花骨朵里開(kāi)出的小貓咪。
父母白天大部分時(shí)間都不在,伊戈爾自覺(jué)擔任起了教導波琳娜說(shuō)話(huà)的重任。他每天指著(zhù)自己,指著(zhù)圍欄里的玩具,一個(gè)詞一個(gè)詞地教她。
波琳娜似乎明白了他的意圖,歪著(zhù)腦袋努力嘗試理解。
可她的耳骨還太軟,撐不起小扇子一樣的耳翼,毛都沒(méi)長(cháng)齊的貓耳朵軟趴趴耷拉在腦袋兩側,影響了聽(tīng)覺(jué),以至于學(xué)什么都很快的波琳娜,快滿(mǎn)一周歲才終于學(xué)會(huì )并說(shuō)出第一句話(huà)——
“哥……哥哥?!?br>
波琳娜說(shuō)出的第一個(gè)稱(chēng)呼,是哥哥。
親耳聽(tīng)到的那刻,伊戈爾愣怔了好一會(huì )。
他感到十分新奇,咧著(zhù)自己都沒(méi)發(fā)覺(jué)的笑,攛掇波琳娜再喊一次。
見(jiàn)伊戈爾像是很高興的樣子,波琳娜咂吧咂吧小嘴,努力地喊:“哥哥……哥哥,哥哥……”
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀