花了一點(diǎn)功夫,江戶川亂步才讓尤拉搞明白了他是要坐火車而不是騎狗。
尤拉遺憾地摸了摸狗頭,為自己新認(rèn)識(shí)的狗朋友感到難過(guò)。
沒(méi)有工作,它就只能回去繼續(xù)翻垃圾桶了。
從尤拉的眼神中看懂了她內(nèi)心想法的江戶川亂步:“……”
他覺(jué)得這狗應(yīng)該不想要這樣的工作。
會(huì)死狗的。
好在,小姑娘雖然日語(yǔ)都說(shuō)不利索,卻很樂(lè)意幫江戶川亂步買票。
她幫江戶川亂步買了一份車票。
江戶川亂步注意到,雖然售票窗口的售票員應(yīng)該是要求能進(jìn)行日英雙語(yǔ)溝通的,但尤拉買票時(shí)用的卻并非英語(yǔ),而是她那磕巴的日語(yǔ)。
顯然,剛剛小姑娘給自己買票的時(shí)候已經(jīng)嘗試過(guò)使用英語(yǔ)了,在售票員的英語(yǔ)水平估計(jì)還處于日式英語(yǔ)的階段,導(dǎo)致這兩個(gè)人可能誰(shuí)都聽(tīng)不懂誰(shuí)在說(shuō)什么。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀