為了安慰她,夏目漱石就將異能力者們的存在告訴了她。
這世上不止你一個(gè)人是特殊的。
被問到那些人在哪里的時(shí)候,夏目漱石告訴了小孩:世界各地都有,日本國內(nèi)的話,大多數(shù)都在橫濱。
知道自己不是唯一一個(gè)與眾不同的人,小孩明顯很高興。同時(shí),對于展露出了超乎常貓智慧與學(xué)識的夏目漱石,小孩也立刻做出了判定──
那花花爺爺你一定是異能力貓吧!
當(dāng)時(shí)已經(jīng)準(zhǔn)備好被認(rèn)出是個(gè)人的夏目漱石:“……”
好吧,小孩子是這樣的。
夏目漱石還記得小孩的名字,尤拉。
在知道有人能讓貓、狗、海鷗等動物搶錢搶食物后,夏目漱石其實(shí)第一時(shí)間就想到了尤拉,只不過等這個(gè)想法最終被確認(rèn)的時(shí)候,夏目漱石還是有些意外。畢竟他上次見到尤拉的時(shí)候,對方還有著一個(gè)非常溫馨的家庭。
不過這樣的孩子……在橫濱其實(shí)也不少。
夏目漱石混在貓貓大隊(duì)里見到尤拉的時(shí)候,尤拉其實(shí)已經(jīng)勒令了小動物們不準(zhǔn)搶剛掉落的、只能撿沒人要的。夏目漱石原本也只不過是擔(dān)心有人利用異能力者操控小動物來進(jìn)行非法集資,才發(fā)現(xiàn)只是尤拉和小動物們鬧的一個(gè)烏龍后,便已經(jīng)放下了心來。
雖然變成了孤身一人,但小孩的樣子看上去在小動物們的幫助下過得依舊不錯(cuò),夏目漱石也就沒有太擔(dān)心她的處境。只是在知道尤拉他們的錢財(cái)即將耗盡,很快就要陷入沒東西可吃的局面后,猶豫了一下,決定留下來看看情況。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀