“那么彼得,托尼找你來了解漢尼拔的事,有沒有額外說什么?”
“斯塔克先生只是讓我來詢問漢尼拔的事,還告訴了我瓊斯先生你的地址,也沒說別的。斯塔克先生現(xiàn)在在忙,所以才抽不開身過來,”彼得想到當時和斯塔克先生視頻時,斯塔克先生身后那稱得上紙醉金迷的場面,忍不住別過眼睛撓了撓臉。
“是這樣啊,”塞廖爾心下有幾分了然,大概猜到了托尼讓彼得過來的目的了。
他想了想站起身,垂眸對著無辜眨著眼,一臉茫然的彼得提議道:“叫我塞廖爾就可以,彼得。關(guān)于漢尼拔的事在這里也說不清楚,我們干脆去漢尼拔的家吧?!?br>
他揚了揚手,指尖轉(zhuǎn)著一串鑰匙:“托漢尼拔的福,我前幾天得到了他家的鑰匙。”
剛從心理咨詢的房間出來沒過半個小時,塞廖爾又帶著彼得走了進去。
午后的陽光透過玻璃洋洋灑灑的落在屋內(nèi),揮散了心理咨詢室?guī)追蛛[晦的陰霾。
塞廖爾看著陽光下漂浮的灰塵帶著點點的光芒,揮了揮手:“彼得,你知道托尼為什么要特意了解漢尼拔嗎?”
“斯塔克先生并沒有說,”進入房間的第一眼,彼得就注意到了房間二樓整排的書架和上面放的整整齊齊,密密麻麻的書籍,不由感嘆道,“嗚哇!看來漢尼拔先生是一位很博學的人!這或許是斯塔克先生想要找他的原因?我可以去看一看那些書嗎塞廖爾?”
【本章閱讀完畢,更多請搜索讀吧文學;http://m.qly9.com 閱讀更多精彩小說】