姍姍來遲的夏洛克毫不客氣地嘲諷道:“你這副落湯雞的打扮是已經(jīng)預(yù)料到了自己的結(jié)局嗎?”
“親愛的夏洛克,你來得太遲了,”莫里亞蒂撩起一縷濕得徹底的頭發(fā),笑起的模樣看不出半分不滿,“這可不是英國紳士該有的時間觀念?!?br>
“如果不是你愚蠢的手下想要對我下手,你或許能更早看到我?!闭f到這夏洛克嗤笑了一聲,微微出神。
按時間估計,華生應(yīng)該已經(jīng)看到手機(jī)里的留言了吧。
“那還真是糟糕的意外,”莫里亞蒂咂了咂嘴,誰也看不出他對這件事究竟知不知情,“不知道你有沒有留他一命,不過那都沒什么差別,反正過了今天,他就一定是尸體了?!?br>
“當(dāng)然不止是他,”莫里亞蒂抬起眉,抬頭紋橫列間的眼神冷漠又殘忍,“你也是,夏洛克.福爾摩斯。”
“看來你已經(jīng)放棄和我進(jìn)行那些博弈了,”夏洛克頓了頓,微微皺著眉,“如果那些事件可以稱之為博弈的話。”
“當(dāng)然可以,”莫里亞蒂的神情突然興奮起來,“你很有潛質(zhì),夏洛克。但是你總是拘泥于那些刻板、無聊的的正義,那對你的天賦來說是一種可怕的禁錮!況且你的所作所為從來不是為了正義,而是為了讓自己的人生不再那么無趣,不是嗎?”
夏洛克沒有否認(rèn):“獲得你的夸獎并不是什么值得稱贊的事?!?br>
“你違背自己的天性陪那些愚蠢到極點的家伙們玩耍簡直是一種浪費(fèi),原本的我對此深感惋惜,”莫里亞蒂一副痛心疾首的夸張面容捂住了心口,他的眼底卻泛起令人心寒的冷光,“但是現(xiàn)在我改變了主意。”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀