但在威爾眼中,那幾點(diǎn)微芒不知為何仿佛利刃尖端攝人的冷光般,在點(diǎn)開(kāi)短信的剎那刺痛了他的眼睛,心底陡然冒出不安的寒意。
通過(guò)無(wú)處不在的賈維斯的聲控指引,塞廖爾和迪克找到了彼得的位置。
“沒(méi)想到你居然真的在乖乖寫(xiě)作業(yè),”迪克靠在大開(kāi)的門(mén)邊,看著彼得攤在書(shū)桌上的作業(yè)本嘆為觀止,仿佛在觀賞什么即將絕種的珍稀動(dòng)物,“太聽(tīng)話(huà)了吧彼得?!?br>
“是斯塔克先生讓我寫(xiě)作業(yè)的……”彼得拿著筆的手抓了抓頭發(fā),聲音漸小地移開(kāi)了目光,顯然也被迪克說(shuō)的有些不好意思,“你們兩個(gè)有事嗎?開(kāi)完會(huì)了?”
“沒(méi),我們兩個(gè)會(huì)議中途就也被趕出來(lái)?!钡峡寺柫寺柤?,一手搭在了塞廖爾的肩上,“要去看小可愛(ài)嗎,我看它還挺喜歡你的?!?br>
“去!”直勾勾看著迪克不安分的爪子,彼得自認(rèn)充滿(mǎn)殺氣的瞪視實(shí)際沒(méi)有半點(diǎn)威懾力,迪克的手臂仍舊牢牢地掛在塞廖爾的身上。
不跟著的話(huà),塞廖爾說(shuō)不定會(huì)吃虧!
懷揣著莫名使命感的彼得把筆拍在桌子上,憤憤不平的模樣配合稚氣未脫的臉龐看起來(lái)就像是奶貓伸出尚不鋒利的爪子,比起傷人更多的是撒嬌的意味。
“……”只是瞪人的話(huà),和杰森的叛逆期比起來(lái)簡(jiǎn)直不痛不癢。
突然感慨的迪克挑了挑眉,垂頭看向比他稍矮,從出了電梯后就一直沉默不語(yǔ)的塞廖爾,指尖甚至還戳了戳塞廖爾棱角分明的鎖骨。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀