既琰如晤:
見字如面。
九州風(fēng)雨,國器南遷。路遙秋深,愿君安好。
秋窗聽雨,總不免想起去歲春日,你我于東苑書閣外,同避急雨,笑言“偷得浮生半日閑”。言猶在耳,現(xiàn)今山河震蕩,竟恍如隔世。
翻檢舊籍,見你舊日所批《詩經(jīng)》,“風(fēng)雨如晦,J鳴不已”墨痕如新。此情此景,竟與當(dāng)下暗合,今日重讀,方知字字錐心。
國事蜩螗,心緒萬重。前路漫漫,務(wù)必珍重。愿化青萍,共君風(fēng)雨。
宛辭,無眠
筆尖從金粟箋上抬起,最后一點金粉在燭光下凝住。
窗外的風(fēng)帶著硝煙與塵土的氣息,早已吹不進來粽葉與艾草的清香。
姜宛辭看著寫好的信,心緒并沒有因此得到片刻安寧,反而被那“青萍”二字扯得生疼。
無根無依,風(fēng)雨飄搖。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀