“嚴(yán)格來說,我們現(xiàn)在才到黑森林的邊緣?!逼绽战淌谥钢娔X屏幕,手指輕點鼠標(biāo),將地圖放大,語氣中透著一絲得意。
“什么?”言明猛地提高嗓門,“我們不是早就進(jìn)了黑森林嗎?”
弗拉好奇地湊過小腦袋,以為有什么新鮮事可看。普勒教授瞥了她一眼,皺眉喝道:“現(xiàn)在不是玩的時候,別搗亂。”弗拉吐了吐舌頭,縮回腦袋,乖乖站到一邊。
言明卻不依不饒,雙手叉腰,語氣里滿是質(zhì)疑:“我們走走停停五天了,感覺一直在兜圈子,到處都長一個樣。你確定沒帶錯路,普勒教授?”他故意在“教授”二字上加重音量,嘲諷意味不言而喻。
“別急,你看這兒?!逼绽战淌诓粸樗鶆?,淡定地移動鼠標(biāo),指針停在一條蜿蜒的河流上。他雙擊屏幕,地圖切換成衛(wèi)星圖像:郁郁蔥蔥的森林中,一條泛h的河流若隱若現(xiàn)。他指著河邊不遠(yuǎn)處的一片蔥綠林地,繼續(xù)道:“注意這塊區(qū)域,山勢向北陡斜,前面有片平坦空地,再過去是一條山壑,跟我們昨天的路線差不多。這兒,應(yīng)該就是我們現(xiàn)在的位置——黑森林的入口。河流沒法直通深處,如果順著它走,得繞兩天才能從另一側(cè)進(jìn)去。所以我才選了這條小徑,能省時間。”
言明皺眉,盯著屏幕半晌,語氣低沉:“我總有種不祥的預(yù)感,毛骨悚然的,很不舒服?!彼D了頓,目光轉(zhuǎn)向普勒,“上次墜機前我也有這種感覺,結(jié)果你知道的。所以別怪我啰嗦?!?br>
普勒教授擺擺手,輕松道:“別瞎擔(dān)心,按這條路走,最多兩天就能有眉目——當(dāng)然,前提是真有遺跡?!?br>
言明冷哼一聲,步步緊b:“你說了那么多文明起源、地殼變動的大道理,可你到底想在黑森林找什么?別老拿學(xué)術(shù)腔糊弄我,認(rèn)真回答!”自從與野花那場奇妙的心靈交融后,他的心態(tài)悄然轉(zhuǎn)變,不再一味順從,而是多了幾分主動,甚至敢于挑釁。
普勒教授沉默片刻,吐出一口氣,慢悠悠地說:“1833年,一個落魄詩人叫大衛(wèi),Si在英國南部的小村子里。人們在他家發(fā)現(xiàn)一堆關(guān)于婆羅洲的書,還有沒出版的詩稿,其中幾篇是用誰也看不懂的文字寫的。有一首詩最引人注目,叫《世界在夏天睡眠》,講的是一個人在睡夢中的奇遇。當(dāng)時的人覺得他寫得太cH0U象,又全是熱帶的風(fēng)土人情,沒啥商業(yè)價值。有個好心人試著幫他出版,跑了幾家出版社,結(jié)果反應(yīng)冷淡,就不了了之。直到1846年,這首詩輾轉(zhuǎn)到了埃及,被一個叫維多米的人收藏起來,視若珍寶。三十六年后,他臨Si前才吐露了一個秘密。”
“什么秘密?”言明見他停下不講,急得追問,“跟黑森林有關(guān)?”
普勒教授合上電腦,露出一個狡黠的笑:“時機到了自然告訴你?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀