尾隨那道身影自樓梯盤(pán)旋向上,發(fā)現(xiàn)是一個(gè)高大的男子,正急急忙忙的閃身進(jìn)入房間。他的懷里似乎抱著一件不小的事物,這件東西被報(bào)紙和床單緊緊的包裹著。
雖然沒(méi)有看清頭發(fā)的顏色,但不出意外的話(huà),這個(gè)人應(yīng)該便是威廉姆斯無(wú)疑。
可是如果他往自己的房間搬用東西,大可以光明正大,并且乘坐電梯。又為何舍近求遠(yuǎn),從底下一層層的爬樓梯上來(lái)?
難道說(shuō),這個(gè)威廉姆斯正在做什么十分隱蔽,不愿意讓被人知道的事情么?
看見(jiàn)威廉姆斯砰的一聲將門(mén)關(guān)上。我的好奇心卻被調(diào)動(dòng)了起來(lái)。
悄悄的走到這間客房門(mén)口,豎起耳聽(tīng)傾聽(tīng)。
奇怪的是,房間之內(nèi)雖然十分安靜,卻難掩數(shù)人的腳步聲音。
夾雜在這些凌亂的腳步聲中的,還有撕開(kāi)報(bào)紙的那種雜音。
緊接著。一名男子的聲音響起,用英文說(shuō)著什么。
我聽(tīng)得十分真切,但是只聽(tīng)見(jiàn)幾個(gè)單詞而已,大概是說(shuō)這件桌子上的東西是什么。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀