只見他晃動著肥矮的身軀,指著地上受傷的阿越獰笑道:你們中國人就是不自量力。我們龜田可是日本最為著名的忍術(shù)大師。你們這樣的三腳貓功夫,簡直太好笑了。今天只是一個小小的教訓(xùn),如果你們再敢與我們作對,一定讓你們吃不了兜著走。
鮑魚冷笑一聲,回應(yīng)道:我不管你們?nèi)毡救耸莵碇袊墒裁?,是忍者還是高手。只要你傷害了我的兄弟,我就要你們償還。
說完,揮動著雙拳,朝著這位叫做龜田的精壯日本人撲去。
龜田一言不發(fā)。等鮑魚撲到的時候,猛的一閃身,讓對方的雙拳落空。
沒想到的是,鮑魚強健的雙臂似乎帶著雷霆一般的力量,竟然將地面上砸出了不小兩個圓坑。
龜田似乎也對鮑魚的這種怪力有些忌憚起來。
不敢托大,伸手在腰間解下了一把短刀。
從刀鋒的反光上看。這是一把十分銳利的忍刀。
抽出忍刀的一剎那,已經(jīng)順勢朝著鮑魚攻了過去。
兩刀之內(nèi),已經(jīng)將鮑魚逼退。
唰唰唰。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀