土所占的比例應(yīng)該不會(huì)超過三成,而且他做的土餅顯然經(jīng)過了烘烤程序。
從味道上分析,這種改良后的土餅居然比普通燒餅多了一種泥土的味道,就像是空山新雨后,從地面升騰而出的那種自然味道一樣。
周棟和懷良人對(duì)望一眼,都從對(duì)方的眼睛中看到了一絲驚奇。
土餅這種因?yàn)閼卸韬拓毟F而出現(xiàn)的食物自然跟美食毫不沾邊,不過面前這些改良版的土餅倒是頗有些匠心。
這個(gè)完全不像非洲人的非洲小伙兒有點(diǎn)意思啊......
望著走近的三人和被土餅吸引漸漸聚攏過來的一些評(píng)委和吃瓜群眾,非洲小伙兒開心地笑了起來,熱情地招呼道:“新鮮出爐的非洲土餅和羅非魚湯啊,大家要不要品嘗一下?
請(qǐng)放心,改良后的土餅里面最多只有三成土,而且是我精心挑選的家鄉(xiāng)上等好土,不會(huì)太難吃的......”
周棟等人都是一愣,這個(gè)非洲小伙兒說的居然是中文,而且頗為熟練,如果不是帶著一股非洲毛子味,簡(jiǎn)直就是個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的華夏青年了。
來自各個(gè)國家和地區(qū)的評(píng)委們哈哈大笑,一個(gè)個(gè)都在擺手。
別開玩笑了好嗎,摻了土的餅子再好吃也比不上油酥燒餅和烤面包,你看我們像是窮到吃土的樣子麼?
來自華夏的專業(yè)和大眾評(píng)委則有些好奇地看著周棟和懷良人。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀